El Servei Comarcal de Català ofereix suport per a la comunicació en català als ciutadans, empreses i administracions de la comarca, per a les seves necessitats comunicatives en llengua catalana.
- Com s’ha de dir en català e-mail?
- Què he de fer si vull catalanitzar-me el nom?
- Hi ha algun traductor automàtic del castellà al català?
- On puc adreçar-me per corregir el menú del meu restaurant?
- Si es tenen dubtes sobre la manera com s'escriu una paraula o com es pot traduir una expressió
- Si es vol conèixer els drets lingüístics
- Si es vol informació sobre recursos bibliogràfics o informàtics per treballar en català
- Si es vol revisar el català del text que s’ha elaborat, perquè no se n'està del tot convençut, o cal un model de document (carta, saluda, invitació, sol·licitud...) per tenir com a referent
- Si es vol traduir un document de la feina, una recepta de cuina, una carta al director d'un diari, la llista de la compra, un rètol de la botiga, un imprès de sol·licitud, la convocatòria d'un concurs, la pàgina web de la teva empresa, etc.
Es poden consultar les condicions del servei de revisió de textos, aquí.